| |
VIỆT SỬ BẰNG TRANH
|
|
| |
 |
Truyện trầu cau 2

|
| |
|
|
2) Sau khi lấy vợ, Tân đối với em không được thân thiết như trước. Lang buồn giận, bỏ nhà ra đi. Lang thang măi, chàng đi tới bờ sông mà lại không có thuyền đ̣ sang ngang. Lang ngồi ôm mặt khóc rồi chết mà hóa thành một cây cau.
La légende du bétel et des noix d'arec
2) Après le mariage, Tân n'était plus aussi proche de Lang comme avant. Plein de chagrin, Lang quitta la famille.
Arrivé au bord d'une rivière, il voulait la traverser, mais il ny avait pas de barque.
Il mourut de chagrin, et se transforma en aréquier.
The story of the betel and the areca nut
2) After the marriage, Tân was not as close to Lang as before. Lang was saddened; he left home and wandered around. One day, he came to a river but there was no boat to cross it. He waited and cried. At the end he died and transformed into an areca nut tree.
Die Geschichte vom betel und der areca-Nuß
2)