| |
VIỆT SỬ BẰNG TRANH
|
|
| |
 |
Bánh Chưng Bánh Dày 1

|
| |
|
|
1) Ngày xưa, Hùng Vương có rất nhiều con trai, tất cả đều gọi là hoàng tử. Trong số
những người này, có người thích theo học văn chương, lại có
những người ưa luyện tập võ nghệ. Riêng Tiết Liêu, vị hoàng tử trẻ nhất, lại thích nghề canh nông. Cùng
với và các con, chàng chăm lo cày cấy ruộng đất ở miền đồng quê.
La légende de Bánh Chưng Bánh Dày
1) Le roi Hùng Vương avait de nombreux fils. Les princes poursuivaient ou des études de lettres ou d'arts martiaux. Seul, Tiết Liêu, le plus jeune, s'intéressait à l'agriculture et cultivait le riz avec sa femme et ses enfants.
The story of Traditional rice cakes
1) King Hùng Vương had many sons; they were called Princes. Some liked literary careers. Others excelled in martial arts. The youngest prince named Tiết Liêu, however, loved neither. Instead, he and his wife and their children chose the countryside where they farmed the land.
Die Geschichte von Traditionellen Reiskuchen
1)