BÀI ĐỌC
Để mừng ngày vui, Hélène đã mời Lớp Việt Ngữ và vài người bạn đến nhà. Dung mang đến một bịch kẹo, Vinh mang theo một hộp bánh, Paul tay cầm một bó (bông B)(hoa N) còn Khánh thì mang bình (bông) để cắm hoa . Bàn ăn đã được chuẩn bị để dùng bữa tối, Tuấn đang đặt (bát B) (chén N), ly uống trà và (đĩa B) (dĩa N) lên bàn rồi hỏi : - Có ai muốn dùng trà không ? Châu trả lời : - Không cám ơn, tôi thích ăn chè hơn Xuân góp lời : - Tôi muốn uống trà ; Ồ tôi quên mang (thìa B) (muỗng N) rồi.
Traduction Pour fêter une heureuse journée, Hélène a invité la "Classe de Vietnamien"et quelques amis à son domicile. Dung apporte un sachet de bonbons, Vinh amène une boîte de gâteau, Paul tient à sa main un bouquet de roses Quant à Khánh, il a amené un vase pour les disposer. La table est mise pour le repas du soir, Tout en disposant bols, baguettes, verres de thé et assiettes, serviettes en papier sur la table, Tuan demande : Qui prendra du thé ? Châu répond : Non merci, je préfère du CHÈ Xuân ajoute : - Je voudrai bien du thé ; oh j'ai oublié les cuillers du sucre. .
Translation To celebrate a happy day, Hélène invited the "Class of Vietnamese" and some friends at home. Dung brings a bag of candies, Vinh brings a box of cake, Paul holds the hand a bouquet of roses As for Khánh, he brought a vase to arrange them. The table is put for the supper, while arranging bowls, baguettes, glasses of tea and plates, paper towels (briefcases) on the table, Tuan asks: who will take some tea? Châu answers: not thank you, I prefer of the CHÈ, Xuân add: - I would like some tea; oh I forgot the spoons of the sugar..