ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG-PRONOMS PERSONNEL

Dans les rapports sociaux

Pour se conformer aux règles de politesse, on utilise les termes de parenté suivants ou ceux qui désignent les professions, les titres.

1ère personne

Je

2ème personne

Tu, te, toi, vous

3ème personne

Il, elle, lui

Âge

Sexe

Tôi

Cụ

Cụ

ấy / ta

hơn 60 tuổi

nam / nữ

Ông

Ông

hơn 40 tuổi

nam

hơn 40 tuổi
đã có gia đình

nữ

Anh

Anh

hơn 20 tuổi

nam

Chị

Chị

nữ

Cậu

Cậu

nam

nữ

Profession

Bác sĩ

Bác sĩ

ấy

25 - 60 tuổi

nam / nữ

Dans les rapports familiaux ou amicaux

Entre les membres d'une même famille ou entre amis, au lieu d'utiliser des pronoms personnels, on se sert de termes qui marquent les rapports entre ces personnes.

Rang supérieur

Sens d'utilisation de ‘‘Je''

Rang inférieur

Rapports

Cụ

cháu / con

arrière-grands-parents /

arrière-petits-enfants.

Ông, bà

grands-parents / petits-enfants.

Bác

oncles, tantes / nièces, neveux.

Ba, mẹ

con

parents / enfants.

Chú, cô

cháu / con

oncles, tantes / nièces, neveux.

Anh, chị

em

grands-frères, grandes soeurs /

petits frères, petites soeurs

Anh

em

mari / femme.